As Atrocidades Cometidas pelo Rei Davi, O Homem Segundo o Coração de Deus.
O
rei Davi é para muitos a figura mais emblemática do Antigo Testamento,
só superado talvez por Moisés. Tem sido o mais admirado, respeitado e
lembrado rei de Israel; inclusive mais que Jesus seu descendente direto.
Seu
protagonismo e influência entre os crentes estão fora de toda dúvida.
Mas isso nem de longe significa que tenha sido um personagem exemplar.
Durante suas conquistas e batalhas, assassinou e decretou a morte de
muitas pessoas, em muitos casos inocentes.
Comprovaremos
facilmente o quão assassino pode ser. Mas também descobriremos com
espanto que, nas últimas traduções e revisões bíblicas, trataram de
maneira descarada (que novidade!) ocultar suas façanhas, mudando
palavras ou o sentido total do texto. Algo semelhante ao que fizeram com
os “unicórnios”, que foram promovidos a bois e búfalos em quase todas
as bíblias.
Para ocultar erros absurdos e deslizes nos
escritos bíblicos, alteram e modificam as palavras para encobrir as
“metidas de pata” dos escritores antigos e as sandices dos personagens
bíblicos.
Vamos analisar um exemplo:
2ª Samuel 12: 26-31 (Almeida Revisada Imprensa Bíblica):
26 -
"Ora, pelejou Joabe contra Rabá, dos amonitas, e tomou a cidade real."
27 -
"Então mandou Joabe mensageiros a Davi, e disse: Pelejei contra Rabá, e já tomei a cidade das águas."
28 -
"Ajunta,
pois, agora o resto do povo, acampa contra a cidade e toma-a, para que
eu não a tome e seja o meu nome aclamado sobre ela."
29 -
"Então Davi ajuntou todo o povo, e marchou para Rabá; pelejou contra ela, e a tomou.
30 -
"Também
tirou a coroa da cabeça do seu rei; e o peso dela era de um talento de
ouro e havia nela uma pedra preciosa; e foi posta sobre a cabeça de
Davi, que levou da cidade mui grande despojo."
31 -
"E,
trazendo os seus habitantes, os pôs a trabalhar com serras, trilhos de
ferro, machados de ferro, e em fornos de tijolos; e assim fez a todas as
cidades dos amonitas. Depois voltou Davi e todo o povo para Jerusalém."
2ª Samuel 12: 31 (Nova Versão Internacional):
"... e levou também os seus habitantes, designando-lhes trabalhos com serras,
picaretas e machados, além da fabricação de tijolos. Davi fez assim com
todas as cidades amonitas. Depois voltou com todo o seu exército para
Jerusalém."
2ª Samuel 12:31 (Versão Católica):
“Quanto à sua população, fê-la sair para empregá-la em serrar,
em trabalhar com a picareta e o machado e em fazer tijolos. Assim fez
com todas as cidades dos amonitas. E Davi voltou com todas as suas
tropas para Jerusalém."
Fragmento bíblico de fácil entendimento. Uma vez sitiada a cidade de
Rabá por parte de Joabe, o grande rei Davi a conquistou, a saqueou e aos
habitantes os pôs a realizar trabalhos
“com serras, trilhos de ferro, machados de ferro, e em fornos de tijolos”.
Tudo
Bem. É o comportamento de um rei benévolo, nobre e que respeita a vida
dos inocentes habitantes de uma cidade inimiga. Certamente o leitor
crente cristão após revisar estes versículos pensará:
“Que grande representante de Deus é o Grande Davi!”
Que rei bondoso e justo, não é mesmo? Mas ...
2ª Samuel 12: 31 (Sociedade Bíblica Britânica - Tradução Brasileira):
“Trazendo os seus moradores, fê-los passar a serras, e a picaretas, e a machados, e em fornos de tijolos; assim o fez em todas as cidades dos filhos de Amom. Voltou Davi com todo o seu povo para Jerusalém.”
2ª Samuel 12: 31 (Almeida Corrigida e Revisada Fiel):
“E, trazendo o povo que havia nela, o pôs às serras, e às talhadeiras de ferro, e aos machados de ferro, e os fez passar por forno de tijolos; e assim fez a todas as cidades dos filhos de Amom; e voltou Davi e todo o povo para Jerusalém.”
Nota
a sutil diferença amigo crente cristão? Os encarregados de revisar a
Bíblia alteraram um pouco o sentido da frase. Em algumas versões o povo
de Rabá
“FOI PASSADO NAS SERRAS E EM FORNOS DE TIJOLOS”. Cortado com serras e queimado em fornos de tijolos. Lembre-se da expressão comum por todo o Antigo Testamento:
“PASSAR À ESPADA” e terá matado a charada.
E
nas versões protetoras do bondoso rei Davi, o povo de Rabá foi colocado
para trabalhar com serras e fabricar tijolos. Algo ridiculamente fora
do contexto das conquistas do amado povo de Deus, que passava todo mundo
à espada.
Percebeu agora como você é enganado com
alterações sutis nas constantes alterações das edições atualizadas,
corrigidas e revisadas?
Reina Valera (1909 - Espanhol):
31 -
“Sacó además el pueblo que estaba en ella, y púsolo debajo de sierras, y de trillos de hierro, y de hachas de hierro; y hízolos pasar por hornos de ladrillos: y lo mismo hizo á todas las ciudades de los hijos de Ammón. Volvióse luego David con todo El pueblo a Jerusalén."
Na King James (a Bíblia dos EUA) também utilizam o termo
“colocar sob as serras” e
“passa-los pelo forno.”
King James Version (Versão King James):
31 -
"And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem."
Na tradução Grega, denominada Septuaginta, se utiliza a palavra
“ἔθηκεν” , que significa
“Por”: “καὶ
ἔθηκεν ἐν τῷ πρίονι καὶ ἐν τοῖς τριβόλοις τοῖς σιδηροῖς”, traduzindo,
“E os pôs nas serras e tridentes de ferro”.
Se
você achou isso suspeito, tem toda a razão. Mas não se trata de
conspiração ateísta para dizer que o bondoso rei Davi assassinou com
serras e queimou em fornos os habitantes de Rabá. Isso é muito fácil de
decifrar; busquemos em outras partes da Bíblia um exemplo similar, onde
mudam de uma versão para outra as palavras para esconder um crime.
Podemos ler no livro de Crônicas onde voltam a descrever os acontecimentos ocorridos na cidade de Rabá:
1ª Crônicas 20: 3 (Almeida Corrigida e Revisada Fiel):
“Também levou o povo que estava nela, e os fez trabalhar com a serra,
e com talhadeiras de ferro e com machados; e assim fez Davi com todas
as cidades dos filhos de Amom; então voltou Davi, com todo o povo, para
Jerusalém.”
1ª Crônicas 20: 3 (Sociedade Bíblica Britânica - Tradução Brasileira):
“Fez sair também o povo que nela estava, e mandou cortá-los com serras,
com grades de ferro e com machados. Assim fez Davi a todas as cidades
dos filhos de Amom, depois voltou com todo o povo para Jerusalém.”
1ª Crônicas 20: 3 - (Reina Valera 1960 - Espanhol):
"Sacó también al pueblo que estaba en ella, y lo puso a trabajar con sierras,
com trillos de hierro y con hachas. Lo mismo hizo David a todas las
ciudades de los hijos de Amón. Y volvió David con todo el pueblo a
Jerusalén."
Notamos uma grande semelhança com o texto de Samuel, onde
“os pôs a trabalhar com serras”.
1ª Crônicas 20: 3 (Reina Valera 1909 - Espanhol):
“Sacó también al pueblo que estaba en ella, y cortólos con sierras,
y con trillos de hierro, y segures. Lo mismo hizo David á todas las
ciudades de los hijos de Ammón. Y volvióse David con todo el pueblo á
Jerusalem.”
A Bíblia King James (inglês) também nos diz que o termo utilizado é
“Cut”, que significa
“Cortar”.
1ª Crônicas 20: 3 (King James - Inglês):
“And he brought out the people that were in it, and cut them with saws,
and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David with all
the cities of the children of Ammon. And David and all the people
returned to Jerusalem.”
Creio que não resta dúvida.
A Bíblia Reina Valera 1909, A Bíblia da SBB e a King James dizem de
maneira clara que Davi os cortou com serras e instrumentos metálicos
afiados. Foi simplesmente um massacre total e impiedoso no padrão
bíblico, nada de colocá-los para trabalhar.
Imagino que
você compreende que os sensíveis revisionistas bíblicos mudaram as
palavras para mostrar o grande rei Davi como um conquistador nobre e
bonachão, quando na realidade era um assassino impiedoso e cruel.
Recordemos que ele fez
“passar pelas serras” o
“povo”,
ou seja: mulheres, crianças e anciãos. Algo digno de um rei de Jeová.
Tenha em conta que, segundo a Bíblia, Davi representava o coração de
Deus, coisa que não nos surpreende, porque se Deus é um assassino
contumaz, é lógico que Davi também o seja.
Mas essas
tentativas sutis dos revisionistas bíblicos não podem ocultar o
verdadeiro caráter assassino e impiedoso de Davi, já que numerosos
versículos nos descrevem seus aberrantes e sanguinários crimes:
1ª Samuel 27: 9-11 (Almeida Revisada Imprensa Bíblica):
9 -
“E Davi feria aquela terra, não deixando com vida nem homem nem mulher; e, tomando ovelhas, bois, jumentos, camelos e vestuários, voltava, e vinha a Áquis."
10 -
"E
quando Áquis perguntava: ‘Sobre que parte fizestes incursão hoje?’ Davi
respondia: ‘Sobre o Negebe de Judá’; ou: ‘Sobre o Negebe dos
jerameelitas’; ou: ‘Sobre o Negebe dos queneus’."
11 -
"E Davi não deixava com vida nem homem nem mulher
para trazê-los a Gate, pois dizia: Para que porventura não nos
denunciem, dizendo: ‘Assim fez Davi’. E este era o seu costume por todos
os dias que habitou na terra dos filisteus.”
1ª Samuel 27: 9-11 (Nova Versão Internacional):
9 -
“Quando Davi atacava a região, não poupava homens nem mulheres, e tomava ovelhas, bois, jumentos, camelos e roupas”. Então retornava a Aquis."
10 -
"Quando
Aquis perguntava: ‘Onde você atacou hoje? ‘ Davi respondia: ‘O
Neguebe de Judá’ ou ‘O Neguebe de Jerameel’ ou ‘O Neguebe dos
queneus.’"
11 -
"Ele matava a todos, homens e mulheres,
para que não fossem levados a Gate, pois pensava: ‘Eles poderão
denunciar-me’. Este foi o seu procedimento enquanto viveu em território
filisteu.”
Alguma dúvida? Esqueceu essa bobagem de
colocar as pessoas para trabalhar com serras? Cortar as pessoas com
serras é violento demais não é mesmo? Melhor camuflar um pouco.
As Bíblias que indicam que Davi simplesmente põe a trabalhar os habitantes de Rabá são:
- Reina Valera 1960
- Bíblia das Américas (© 1997 Lockman)
- Nova Bíblia dos Espanhóis (© 2005 Lockman)
- Sagrada Biblia Nácar - Colunga de 1969, Católica
- Tradução do Novo Mundo das Santas Escrituras, de 1987, Testemunhas de Jeová
- Biblia deJerusalén de 1975, Católica.
As Bíblias que afirmam o cruel massacre do povo de Rabá são:
- Reina Valera 1909
- Bíblia Americana São Jerônimo", versão de 1994, Católica
- Reina Valera Gómez (© 2010)
- Sagradas Escrituras (1569)
- King James Version e SBB
É interessante o caso da Bíblia de São Jerônimo, que é Católica e diz textualmente assim:
2ª Samuel 12: 31:
“E
fez serrar seus habitantes e que passassem sobre eles carros ferrados,
que os destroçassem com facas e os lançassem em fornos de tijolos; assim
o fez com todas as cidades dos amonitas. E voltou Davi com todo seu
exército a Jerusalém.”
Abaixo deste versículo da Bíblia de São Jerônimo há uma nota do tradutor:
"Parece excessivo e cruel o rigor manifestado por Davi; Assim, que alguns autores façam outras traduções".
CONCLUSÃO NOSSA:
Acredito
que a partir de agora aquela imagem lhe passaram, de um rei rei Davi
bonzinho, apresentada nos filmes e seriados de televisão, caiu por
terra, não é mesmo?
Portanto, amigo leitor da bíblia,
diante deste enunciado, comparando as diversas traduções da bíblia ao
longo to tempo, nota-se uma descarada intenção enganar você.
O
leitor de uma única tradução jamais perceberá o engodo. Jamais
perceberá, por exemplo, que pode está sendo seguidor de uma religião, ou
seita, simplesmente porque alguém, mal intencionado, trocou uma palavra
(deslocou, omitiu ou adicionou uma vírgula) e alterou o sentido de um
texto.
Não é a toa que o número de ateus está
aumentando a cada ano que passa. Isso acontece porque muita gente está
precebendo que foi induzida ao erro desde a sua infância. E que, apesar
da resistência da maioria, não vale a pena continuar sendo enganada,
controladas e exploradas pelas instituições religiosas.
Pense nisso!
Milson:
www.encontroracioal.blogspot.com.br
Fragmento extraído e adptado de:
http://pt.scribd.com/doc/49575747/Colecao-Fabulas-Biblicas-Volume-15-Rei-Davi-O-Assassino-Protegido-da-Biblia
Fonte:
http://encontroracional.blogspot.com.br/p/davi-o-assassino-protegido-de-deus.html
___________________________________
A Serra.
A
serra era outro meio de execução extremamente cruel, no qual a vítima,
suspensa pelos pés, era serrada ao meio, de cima para baixo, a partir de
entre as pernas. Esse tipo de execução podia ser levada a cabo com
qualquer tipo de serra de lenhador utilizada a quatro mãos e de dentes
grandes. A história conta que vários mártires - santos, religiosos,
laicos - sofreram esse suplício, talvez pior que a cremação lenta ou a
imersão em azeite fervente. Devido á posição invertida, que assegura a
oxigenação do cérebro e impede a perda geral de sangue
O condenado não perde a consciência até que a serra alcançava o umbigo, ou, às vezes, até o peito.
A
Bíblia conta-nos que o rei hebreu Davi exterminou os habitantes de
Rabah e de todas as outras cidades amonitas, pelo método de por os
homens, mulheres e crianças debaixo de serras, rastelos, machados de
ferro e fornos de tijolos. Esta espécie de beneplácito, pouco menos que
divino, contribuiu muito para a aceitação da serra, do machado, do
rastelo como meio de execução por gente bem pensante da Igreja
medieval.
Fonte:
http://www.mortesubita.org/demonologia/livros-de-demonologia/malleus-maleficarum/sobre-instrumentos-de-execucao
Para ler mais:
http://fab29-palavralivre.blogspot.com.br/2013/09/a-vez-de-jave.html
http://fab29-palavralivre.blogspot.com.br/2013/09/josue-o-exterminador-do-passado.html
http://fab29-palavralivre.blogspot.com.br/2013/01/passagens-biblicas.html
http://porquenaosoucristao.blogspot.com.br/2013/01/a-historia-do-rei-davi-homem-apoderado.html
http://www.nimbusoft.com/Ferramentas/Artigos/NoveN%C3%ADveisdeSa%C3%BAdeEmocional/OsTr%C3%AAsN%C3%ADveisDisfuncionaisSeteaNove/EstudodeCasodoReiDavin%C3%ADvelsete/tabid/1376/Default.aspx
Abraços